Apellidos Fundamentos Explicación



Igualmente se les llamaba Vencedorí a los descubridores de américa a los que se les pagaba con quintos de tierra, y de ahí la derivación a quintero.

De oficios, estos son apellidos que proceden del oficio o empleo que ejercía la clan o el considerado comienzo de familia, como por ejemplo: Panadero, Pastor, Liante…

Sencillo verdad, porque cabal ese sería el significado de apellidos de personas, sin falta de inquirir ninguna traducción ni ningún origen.

En mi caso personal esta duda terminó de surgir cuando de niña un desconocido con el mismo patronímico que el de mi tribu nos llamó a casa para preguntarnos si conocíamos el origen y significado del mismo, porque tanto él como su mujer tenían el mismo patronímico y no sabían de donde venía y bueno estaban buscando la respuesta.

que tenga unos dinerillos que dejarnos; eso sí, que si lo que vamos a encontrar van a ser deudas, entonces mejor no conocerlo en persona ?

Bueno, hay que puntualizar que en España ha salido una nueva ralea en la que tendrán que nominar qué patronímico irá primero, si el de la origen o el del padre, porque hasta ahora excepto que lo dijeses expresamente se daba por hecho que primero iba el del padre.

Y hasta aquí nuestra singladura por la historia de los apellidos y sus orígenes. Espero que lo hayas disfrutado y que te haya podido objetar a alguna de tus dudas para que no tengas que coger las páginas amarillas y te pongas a atraer a todo el mundo ?

En Portugal y Brasil aún utilizan los dos apellidos, pero aquí de siempre ha ido primero el de la raíz y luego el del padre. Curioso ¿verdad?

La parte donde decimos que se cambian los apellidos, no Estás de acuerdo tiene más intriga, porque simplemente se cambian por otros que suenen bien y que sean corrientes del lado y sin más…

Hay tantos linajes y todos independientes entre sí, que hasta donde se ha llegado a entender es que su procedencia es de Bravo.

Patronímicos, es proponer, apellidos que tienen su origen a partir de un nombre propio. Éstos son por ejemplo los apellidos españoles que normalmente acaban en –ez, -iz u –oz y que significan “hijos de…” como por ejemplo Rodríguez, que significa hijo de Rodrigo.

El problema ahí morapio cuando fue la propia Delegación la que les decidió cambiar el apellido, que justo hicieron todo lo contrario y los rebautizaron con nombres mal sonantes (Página de visitante) y/o denigrantes.

Por otro ala nos encontramos con los apellidos castellanizados, que son todos aquellos apellidos procedentes de otros idiomas que se han ido transformando a la pronunciación y a la escritura española, hasta convertirse 100% en una palabra de nuestro idioma, como es el caso por ejemplo del apellido Centurión que procede del patronímico italiano Centurione o Antón que procede de Anthony y es de origen escocés, etc.

Es sostener que hay apellidos alemanes que son toponímicos y apellidos italianos que son originarios de oficios, y así con todos los demás tipos… pero, sí queremos insistir que el significado de apellidos italianos corresponde más con la forma toponímica y (Página de visitante) que el significado de apellidos alemanes corresponde más con la forma de oficios.

Los apellidos Tostado, Pardo y Prieto (que significa sable) hacen relato al color de la piel; de ahí que haya historiadores que crean fervientemente que estos apellidos les fueron impuestos a los esclavos durante la época de los reinos hispánicos.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *